{"id":1373,"date":"2021-06-24T16:06:00","date_gmt":"2021-06-24T14:06:00","guid":{"rendered":"https:\/\/new.buddho.org\/nl\/?p=1373"},"modified":"2023-01-02T16:07:24","modified_gmt":"2023-01-02T15:07:24","slug":"boeddhas-wijsheid","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/buddho.org\/nl\/boeddhas-wijsheid\/","title":{"rendered":"Boeddha&#8217;s wijsheid"},"content":{"rendered":"<div id=\"bsf_rt_marker\"><\/div>\n<p>De <em>Buddhas\u0101sana<\/em> handelt over \u2018kijken\u2019. Over \u2018zien\u2019. Over \u2018zien\u2019 en \u2018w\u00e9ten\u2019 <em>(janami passami).<\/em> Niet met de ordinaire, dagdagelijkse, zintuiglijke blik van een \u2018wereldling\u2019 <em>(puthujjana)<\/em>. Maar met de ogen van <a href=\"https:\/\/buddho.org\/nl\/het-leven-van-de-boeddha\/\" data-type=\"post\" data-id=\"9108\">een Boeddha<\/a>. Met <em>Dhamma<\/em>-ogen <em>(dhammacakku).<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>\u2018Kijken\u2019 <\/em>zoals het in de <em>P\u0101r\u0101yanavagga \u2013 <\/em>\u00e9\u00e9n van de oudste <em>sutta\u2019s<\/em> van <a href=\"https:\/\/buddho.org\/nl\/de-pali-canon-hoe-we-weten-wat-de-boeddha-onderwees\/\" data-type=\"post\" data-id=\"9105\">de Pali Canon<\/a> aanbevolen wordt: <em>\u201cProbeer de Boeddha te zien in je bewustzijn alsof het met je oog is.\u201d <\/em><a id=\"ftnref1\" href=\"#ftn1\"><sup>[1]<\/sup><\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Zie de Boeddha in \u00e1lle verschijnselen, in \u00e1lle fenomenen, in \u00e1lle dingen, in \u00e1lle dhamma\u2019s. Kom hem overal tegen: in de argeloze ogen van een kind, in de aanschietende golven van de zee, in de wisseling van de seizoenen en \u2013 vooral \u2013 in de leegte van je zelfloze zelf. En betreedt op deze manier de stroom (<em>sot\u0101patti).<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Zie de Boeddha. Zie de Dhamma. Zie de Sangha. <a href=\"https:\/\/buddho.org\/nl\/udayabbaya-de-ervaring-van-ontstaan-en-vergaan\/\" data-type=\"post\" data-id=\"9082\">Zie het proces van ontstaan en vergaan<\/a>, het proces van afhankelijk ontstaan <em>(pa\u1e6diccasamupp\u0101da)<\/em>. Zie de eenheid van dit proces.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/buddho.org\/nl\/het-leven-van-de-boeddha\/\" data-type=\"post\" data-id=\"9108\">De Boeddha<\/a> zegt: <em>\u201cEhipassiko\u201d. <\/em>Kom en kijk naar <a href=\"https:\/\/buddho.org\/nl\/boeddhisme\/\" data-type=\"page\" data-id=\"34\">de Dhamma \u2013 de natuurwet<\/a>. Observeer aandachtig de dingen zoals ze werkelijk zijn. En doe dit gelijkmoedig <em>(upekkh\u0101).<\/em> Niet zoals je wilt of droomt dat ze zijn. Of juist niet wilt of droomt dat ze zijn. Zie gelijkmoedig de w\u00e9rkelijke werkelijkheid die zich op \u00e9lk moment \u00ad\u00ad\u2013 en van moment-tot-moment \u2013 aan je ogen ontvouwt <em>(yath\u0101bh\u016bta).<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>De Boeddha nodigt iedereen uit om te komen kijken. Om zijn tijdloze waarheid te zien. Om deze waarheid te realiseren, d.i. om de Dhamma te herkennen, te erkennen en er \u00e9\u00e9n mee te worden.<\/p>\n\n\n\n<p>In de <em><a href=\"https:\/\/buddho.org\/nl\/de-kalama-sutta-aanwijzing-van-de-boeddha-voor-vrij-onderzoek\/\" data-type=\"post\" data-id=\"4955\">Kalama Sutta<\/a><\/em><a id=\"ftnref2\" href=\"#ftn2\"><sup>[2]<\/sup><\/a>beschrijft de Boeddha <em>h\u00f3e<\/em> we moeten \u2018kijken\u2019, i.c. wat onze basishouding moet zijn wanneer we \u2018kijken\u2019. Deze <em>sutta<\/em> is een ongeziene ode aan het vrij onderzoek.<\/p>\n\n\n\n<p>De Boeddha spreekt als volgt:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"quote\">Laat je niet leiden door geruchten,<br>niet door horen zeggen (<em>anussava<\/em>),<br>niet door traditie (<em>parampar\u0101<\/em>),<br>niet door geruchten (<em>itikir\u0101<\/em>),<br>niet door geschriften (<em>pi\u1e6daka-sampad\u0101na<\/em>),<br>niet door gissingen (<em>takka-hetu<\/em>),<br>niet door axioma\u2019s (<em>naya-hetu<\/em>),<br>niet door het overwegen van redenen (<em>\u0101k\u0101ra-parivitakka<\/em>),<br>niet door het aanvaarden van een zienswijze na overpeinzing (<em>di\u1e6d\u1e6dhi-nijjh\u0101n-akkh-antiy\u0101<\/em>),<br>niet door waarschijnlijkheid (<em>bhabba-r\u016bpat\u0101ya<\/em>),<br>niet door de overweging dat \u2018deze monnik mijn leraar is\u2019 (<em>samano no gar\u016b<\/em>).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"quote\">Kalama\u2019s, als jullie z\u00e9lf weten dat:<br>Deze dingen heilzaam zijn;<br>deze dingen onberispelijk zijn;<br>deze dingen geprezen worden door de wijzen;<br>(en dat) wanneer men deze dingen aanvaardt en uitvoert,<br>dit leidt tot welzijn en geluk:<br>dan moeten jullie, Kalama\u2019s,<br>die dingen ondernemen&nbsp;en ernaar leven.<\/p>\n\n\n\n<p>De Boeddha zegt hier duidelijk tegen zijn volgelingen: Onderzoek. Verifieer. Experimenteer. Laat je leiden door empirisch vrij onderzoek. Met nauwgezette precisie. Met trial &amp; error. Om het pad <em>(magga)<\/em> te beoordelen. Om de vrucht, het resultaat <em>(phala)<\/em>ervan te proeven. Vrij van ritueel. Vrij van dogma. Zonder theologie. Zonder filosofie. Zonder vooringenomenheid. Met <em>dhammavicaya <\/em>(onderzoek van alle verschijnselen). <em>Dhammavicaya<\/em> is \u00e9\u00e9n van de zeven ontwakingsfactoren.<\/p>\n\n\n\n<p>En in de <em><a href=\"https:\/\/buddho.org\/nl\/geselecteerde-verzen-uit-de-dhammapada\/\" data-type=\"post\" data-id=\"8373\">Dhammapada<\/a><\/em><a id=\"ftnref3\" href=\"#ftn3\"><sup>[3]<\/sup><\/a> verklaart de Boeddha waarom je z\u00e9lf moet kijken, waarom je met je eigen ogen moet kijken.<\/p>\n\n\n\n<p>Omdat jij \u2013 en jij all\u00e9\u00e9n \u2013 je eigen beschermheer bent <em>(Att\u0101 hi attan\u014d n\u0101th\u014d).<\/em> Dit is een uiterst belangrijk vers. Een vers \u00e9n een inzicht waar \u00e9lke beoefenaar, \u00e9lke yogi<em>, <\/em>\u00e9lke <em>dhammanuvatti, <\/em>\u00e9lke volgeling van de Dhamma van doordrongen zou moeten worden. Vanaf prille leeftijd tot de laatste ademtocht.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"quote\">\u201cIeder is zijn eigen beschermer!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>In dit vers benadrukt de Boeddha dat de beste leraar zich in ieder van ons bevindt. Binnen onszelf. Die leraar is het spirituele licht dat we allen in ons dragen. Laat deze spirituele vonk onze leraar zijn. Alles wat we nodig hebben ligt in onszelf verborgen. We moet het alleen naar boven halen. Ontdekken. Ontginnen. Opdelven. We kunnen de waarheid nooit realiseren door een ander. Er is g\u00e9\u00e9n \u00e9nkele autoriteit die de waarheid voor ons kan onthullen. Zelfs de Boeddha\u2019s kunnen slechts naar de waarheid wijzen. De richting aanwijzen waarin we moeten kijken. W\u00e1\u00e1r wij moeten \u2018kijken\u2019. Z\u00e9lf \u2018kijken\u2019. Met onze eigen ogen \u2018kijken\u2019. Niet door de ogen van anderen.<\/p>\n\n\n\n<p>En of we in onze zoektocht lof of kritiek krijgen, doet er absoluut niet toe. Het enige wat telt is dat we met een zuivere intentie <em>(samm\u0101 sa\u1e45kappa)<\/em> de wet van oorzaak en gevolg <em>(pa\u1e6diccasamupp\u0101da) <\/em>onze getuige laten zijn.<\/p>\n\n\n\n<p>Dit \u2018kijken\u2019 is een persoonlijke opdracht, een persoonlijk werkpunt. Een werkwoord. Niemand anders kan dit in onze plaats doen.<\/p>\n\n\n\n<p>We moeten bijgevolg persoonlijk de dikke schillen afpellen die de waarheid permanent omhult, verhult, verduistert, verbergt. We moeten dus op \u00e9lk moment als een tuinier, als een volleerd tuinier, als een hortulanus<em>,<\/em> snoeien in het struikgewas dat ons omringt en omwoekert. Doen we dat niet dan verliezen we onszelf in de jungle van onze gedachten, gevoelens en conditionering.<\/p>\n\n\n\n<p>En h\u00f3e we die ui moeten pellen maakt de Boeddha ons duidelijk in de<em>Mah\u0101satipa\u1e6d\u1e6dh\u0101na Sutta. <\/em>In deze voordracht geeft hij ons een \u2018techniek\u2019.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>En wat is deze techniek?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Hij vraagt ons om onze aandacht te vestigen <em>(Satipa\u1e6d\u1e6dh\u0101na <\/em>\u2192<em> sati + upa\u1e6d\u1e6dh\u0101na)<\/em><a id=\"ftnref4\" href=\"#ftn4\"><sup>[4]<\/sup><\/a>op vier plaatsen, op vier velden <em>(gocara),<\/em> namelijk aandacht op ons lichaam <em>(k\u0101y\u0101nupassan\u0101); <\/em>op onze gevoelens\/gewaarwordingen <em>(vedan\u0101nupassan\u0101);<\/em> op ons bewustzijn <em>(citt\u0101nupassan\u0101),<\/em> en tenslotte op de objecten van het bewustzijn, op alle verschijnselen <em>(dhamm\u0101nupassan\u0101). <\/em><\/p>\n\n\n\n<p>De Boeddha noemde deze \u2018techniek\u2019 een \u2018directe weg\u2019 <em>(ek\u0101yano maggo) <\/em>naar bevrijding:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"quote\">Monniken, dit is een (enige = uitzonderlijke\/directe\/onge\u00ebvenaarde) weg<a id=\"ftnref5\" href=\"#ftn5\"><sup>[5]<\/sup><\/a>die leidt tot zuivering van de wezens;<br>tot het overstijgen van verdriet en zorgen;<a id=\"ftnref6\" href=\"#ftn6\"><sup>[6]<\/sup><\/a><br>tot het be\u00ebindigen van dukkha en angst;<br>en tot het verkrijgen van de juiste methode&nbsp;voor het realiseren van Nibb\u0101na.<\/p>\n\n\n\n<p>Deze vier \u2018velden\u2019 of \u2018akkers\u2019 moeten we naarstig bewerken. Met volharding <em>(adhi\u1e6d\u1e6dh\u0101na).<\/em> Deze noeste arbeid, deze inspanning, zal ons niet enkel tot aan de stroom brengen, maar zal ons de stroom laten betreden \u00e9n naar de andere oever voeren.<\/p>\n\n\n\n<p>Op die vier velden moeten we dus onze aandacht richten. Een speciale aandacht. Een aandacht op een buitengewone, veredelde manier \u2013 met <em>\u0101t\u0101p\u012b, satim\u0101, sampaja\u00f1\u00f1a en vineyya loke abhijjh\u0101domanassa. <\/em>Overeenkomstig de sleutelwoorden van het refrein van de <em>Mah\u0101satipa\u1e6d\u1e6dh\u0101na Sutta. <\/em><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><em>\u0101t\u0101p\u012b:<\/em> nauwgezet, ijverig, vurig, met grote inspanning.<\/li>\n\n\n\n<li><em>satim\u0101:<\/em> met penetrerende aandacht. Een opmerkzaamheid die doordringt als een pijl, tot de diepte van iemands innerlijke werkelijkheid. Het is een bijzondere, doordringende aandacht die pijn doet. Een pijn die zeer doet, die ons raakt. Het is een pijn die ons finaal tot de conclusie brengt \u2018dit ben ik niet; dit is niet &#8216;mij&#8217;; dit is niet \u2018mijn\u2019\u2019.<\/li>\n\n\n\n<li><em>sampaja\u00f1\u00f1a:<\/em> met helder begrip en diep inzicht in de vergankelijkheid van de dingen.<\/li>\n\n\n\n<li><em>vineyya loke abhijjh\u0101domanassa: <\/em>vrij en onthecht van werelds verlangen en afkeer.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Concreet komt het erop neer dat we door aandacht en gelijkmoedigheid de stroom zullen betreden. Door de unieke combinatie van <em>sati<\/em> en <em>upekkh\u0101<\/em>. <a href=\"https:\/\/buddho.org\/nl\/wat-is-vipassana\/\" data-type=\"post\" data-id=\"9329\">Dit is <em>vipassan\u0101. <\/em>Dit is de dingen zien zoals ze zijn<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>En hoe zijn de dingen? Hoe zien ze er in werkelijkheid uit? Wat is hun w\u00e9rkelijke aard?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Alle verschijnselen, fenomenen, dingen zijn vergankelijk, onbevredigend en leeg aan ook maar enige vaste existentie <em>(tilakkha\u1e47a)<\/em>. In zijn eerste voordracht<a id=\"ftnref7\" href=\"#ftn7\"><sup>[7]<\/sup><\/a> zegt de Boeddha tegen de vijf gezellen:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"quote\">Alles wat onderhevig is aan ontstaan, is onderhevig aan vergaan.<\/p>\n\n\n\n<p>In deze 10 woorden is de leer van de Boeddha gecondenseerd samengevat. De Boeddha zegt hier dus klaar en duidelijk: niets is zeker; alles is vergankelijk; alles kent een eind.<\/p>\n\n\n\n<p>Dus: herken, erken en realiseer dit proces van ontstaan en vergaan. \u00c9n aanvaard dit proces gelijkmoedig.<\/p>\n\n\n\n<p>Dat is de aard zoals de dingen werkelijk zijn. Niet zoals ze aan ons \u2013kunstig verpakt \u2013 heel ons leven verkocht worden. En accepteer ze gelijkmoedig wanneer je gezien hebt hoe de dingen werkelijk zijn.<\/p>\n\n\n\n<p>We moeten dus \u2018kijken\u2019 om te zien wat waarheid is. Perceptie versus authenticiteit. We moeten kijken wat waarheid is. <em>Sacca<\/em>. Maar ook wat verzinsel of verkeerde interpretatie is. Onwetendheid <em>(avijj\u0101)<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>Spiritueel transformeren is afbouwen wat vals is, wat niet juist is, wat geconditioneerd is, om nadien op te bouwen \u00e9n te aanvaarden wat waar is, wat juist is, wat ongeconditioneerd is.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Wat is w\u00e1\u00e1r<em>?<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Een juiste definitie van waarheid is zeker deze: <em>Waarheid is datgene wat w\u00e1\u00e1r was in het verleden, wat w\u00e1\u00e1r is in het heden en wat w\u00e1\u00e1r zal zijn in de toekomst.<\/em> Als we deze definitie toepassen valt illusie uit de boot. Dan blijft er geen perceptie of verzinsel over. Dan gaat er veel onheil en verblinding op de schop. Zo vallen onmiddellijk alle goden en religies uit de boot. Geen enkele god draagt een kern van eeuwigheid in zich: alle goden die in het verleden ooit ontstaan zijn, zijn vergaan. Dit is ook het lot van alle huidige goden. En zal het lot zijn van alle toekomstige goden. Mutatis mutandis geldt dit eveneens voor alle religies.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Wat is verzinsel?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Verzinsel = onwetendheid. Onwetendheid <em>(moha, avijj\u0101)<\/em><a id=\"ftnref8\" href=\"#ftn8\"><sup>[8]<\/sup><\/a> verwijst naar de illusie, de begoocheling, het verkeerde idee <em>(micch\u0101 di\u1e6d\u1e6dhi) <\/em>dat er een \u2018ik\u2019 of een \u2018zelf\u2019 <em>(att\u0101)<\/em>bestaat. Een \u2018ik\u2019 dat separaat bestaat t.o.v. het geheel. De illusie dat er in ieder van ons een unieke, vaste, stabiele kern bestaat apart van al de rest (een \u2018ziel\u2019, \u2018iets\u2019 vast, hoe minimaal ook, een grassprietje om ons krampachtig en hulpeloos aan vast te klampen). Dat is de wanhoopsschreeuw van Edvard Munch. Het is de oerschreeuw van Gilgamesh in het gelijknamige Mesopotamische epos. Het is de diepe pijn die uit het oudste vers van de Middelnederlandse literatuur opborrelt: \u201cEgidius, waer bestu bleven? Mi lanct na di, gheselle mijn. Du coors die doot, du liets mi tleven.\u201d Het is dit illusoire \u2018ik\u2019 dat goden schept als het vermeende middel dat zijn vergankelijkheid moet counteren. Maar goden vormen geen tegengif. Goden zijn slechts placebo\u2019s. Ze zijn zelfs geen doekjes voor het bloeden.<\/p>\n\n\n\n<p>Als we goed kijken, als we onze vier velden goed bewerken, dan ontdekken we dat het \u2018zelf\u2019, het \u2018zelfgevoel\u2019 of het \u2018ik\u2019 geen \u00e9nkel deeltje, zelfs geen grassprietje bevat dat stabiel blijft. Dit \u2018ik\u2019 is slechts een stroom, een flow van gedachten en gevoelens die elk moment, en van moment-tot-moment ontstaan en vergaan.<\/p>\n\n\n\n<p>Deze \u2018ik\u2019-illusie is de wortel van alle kwaad. Verzinsel \u2013 onwetendheid \u2013 vormt het belangrijkste gif dat ons lijden veroorzaakt, want hieruit vloeien verlangen <em>(lobha, ta\u1e47h\u0101) <\/em>en afkeer <em>(dosa, vy\u0101p\u0101da)<\/em> voort.<\/p>\n\n\n\n<p>Wanneer het besef van een permanente en onvergankelijke persoons-kern verdwenen is, komt er automatisch een einde aan gehechtheid en begeerte. Hierdoor stopt de keten van het aanhoudende \u2018worden\u2019 <em>(bhava),<\/em> d.i. eindigt de kringloop van <em>sams\u0101ra<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>Onwetendheid, verlangen en afkeer zijn vergiften <em>(kilesa\u2019s)<\/em> die ons verblinden \u2013 die ons beletten om de &#8216;wereld van de vormen&#8217; te zien zoals zij werkelijk is, namelijk: vergankelijk, onbevredigend en leeg (de <em>tilakkha\u1e47a<\/em>).<\/p>\n\n\n\n<p>\u2018Verzinsel\u2019 komt voor in allerlei graden en hoedanigheden. Verzinsel is een eigenaardig beest: in het beste geval is verzinsel \u2018decorum\u2019 (het mooier maken dan iets in werkelijkheid is), soms is het iets wat (door interpretatie) manifest onjuist is; in het slechtste geval is het een flagrante leugen.<\/p>\n\n\n\n<p>Geschiedenis en hagiografie\/legenden zijn ontzettend maakbaar. Ik geef een paar voorbeelden van deze \u2018maakbaarheid\u2019 en laat het aan ieder van jullie over om er een oordeel over te vormen.<\/p>\n\n\n\n<p>Eerste voorbeeld: onjuiste (maar in dit geval ongevaarlijke) informatie.<\/p>\n\n\n\n<p>De Boeddha heeft nooit de woorden &#8216;boeddhisme&#8217; of &#8216;boeddhist&#8217; uitgesproken. N\u00f3g explicieter: in de hele <a href=\"https:\/\/buddho.org\/nl\/de-pali-canon-hoe-we-weten-wat-de-boeddha-onderwees\/\" data-type=\"post\" data-id=\"9105\">Pali<em> C<\/em>anon<\/a> is er g\u00e9\u00e9n \u00e9nkel spoor van beide begrippen te vinden.<\/p>\n\n\n\n<p>Het woord &#8216;boeddhisme&#8217; is een begrip van recente datum. Het is een verzamelnaam die de Britse kolonisatoren in de 19e eeuw gaven aan de veelheid van tradities die ze in de diverse gekoloniseerde landen tegenkwamen en die hun wortels hadden in de leer van de Boeddha.<\/p>\n\n\n\n<p>De Boeddha noemde zijn leer <em>\u2018Buddhadhamma\u2019 of \u2018Buddhasasana\u2019 (<\/em>\u2192<em> de leer van de Boeddha); Buddhavacana (<\/em>\u2192<em> het woord van de Boed-dha); of kortweg \u2019<a href=\"https:\/\/buddho.org\/nl\/boeddhisme\/\" data-type=\"page\" data-id=\"34\">Dhamma<\/a>\u2019.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Zijn volgelingen noemde hij niet &#8216;boeddhisten&#8217; maar <em>Dhammi; Dham-mattho; Dhammanuvatti; Dhammiko; Dhammacari <\/em>en <em>Dhamma-vihari.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Tweede voorbeeld: ronduit verkeerde, bewust misleidende informatie en voorstellingen.<\/p>\n\n\n\n<p>Jullie kennen allemaal de historische stad Gent, met zijn schitterende oude middeleeuwse kern, \u2018de kuip van Gent\u2019, de binnenstad, met zijn drie torens (St. Baafskathedraal, het belfort en de St. Niklaaskerk), het Gravensteen en de historische haven met de Graslei en Korenlei.<\/p>\n\n\n\n<p>Wat zou u ervan denken als ik u nu in alle ernst vertel dat dit historische centrum voor het grootste deel een romantische reconstructie is van een middeleeuwse stad, een \u2018decor\u2019, een Disneyland avant la lettre, dat door de nijvere Gentse voorvaderen werd opgebouwd n.a.v. de Wereldtentoonstelling van Gent in 1913.<\/p>\n\n\n\n<p>M.a.w. v\u00e9\u00e9l van wat als authentiek aan de argeloze toeschouwers werd en wordt gepresenteerd is het niet. Het is zelfs niet eens een historische verantwoorde reconstructie. Het is een reconstructie van net iets m\u00e9\u00e9r dan een eeuw oud die de werkelijkheid zelfs niet benadert. Het is slechts een interpretatie van romantische architecten-dromers die een stadsdecor hebben opgebouwd en aangepast zoals zij het zich ingebeeld hebben zonder zich te houden aan historische documenten.<\/p>\n\n\n\n<p>Eenzelfde metamorfose als Gent 100 jaar geleden heeft zich de laatste 50 jaar voltrokken in de geboorteplaats van de Boeddha. Lumbini, gelegen in de Therai-vlakte aan de voet van de Himalaya, is een moderne schepping. En wanneer we het ernstig houden, momenteel vooral een belangrijke toeristische geldbron voor Nepal. Waar overigens \u2013 op zich \u2013 niets mis mee is, zolang het gewin ten goede komt aan de mensen die het hartgrondigst nodig hebben. De plaats waar eens de Boeddha ter wereld kwam werd op het einde van de 19e eeuw herontdekt, nadat ze eeuwenlang verborgen bleef en gereduceerd was tot een nietszeggende vlakte.<\/p>\n\n\n\n<p>Het huidige Lumbini is niet m\u00e9\u00e9r dan een zorgvuldig gecre\u00eberde perceptie: de schoonheid en harmonie uit een ver verleden bestaan \u00e9nkel in de gefantaseerde boeddhistische verhalen en in de verbeelding van ge\u00efnspireerde pelgrims.<a id=\"ftnref9\" href=\"#ftn9\"><sup>[9]<\/sup><\/a> Hetzelfde geldt voor de historische sites van <em>Kapilavatthu<\/em> (de hoofdstad van de Sakya-republiek), <em>Bodhgaya<\/em> (waar de Boeddha tot ontwaken kwam), <em>Savatthi<\/em> (het <em>Jetavana<\/em>) en <em>Kusinara<\/em>(de plaats waar de Boeddha stierf).<a id=\"ftnref10\" href=\"#ftn10\"><sup>[10]<\/sup><\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Decor en decorum zijn meer de regel dan uitzondering. Wij mensen zijn meesters in het cre\u00ebren van droomwerelden.<\/p>\n\n\n\n<p>Tussen de periode dat de Boeddha leefde en onze tijd ligt 2.600 jaar. Haast een eeuwigheid. Niet \u00e9nkel van tijd, maar ook van diepe verschillen in cultuur, van interpretaties en overdracht.<\/p>\n\n\n\n<p>Alhoewel de Pali Canon het oudste nog bestaande geschrift is van de Indische literatuur mogen we niet vergeten dat de voordrachten <em>(sutta\u2019s)<\/em> niet onmiddellijk werden opgeschreven nadat ze door de Boeddha werden uitgesproken, maar gedurende 500 jaar mondeling werden overgedragen \u2018van oor tot oor\u2019, door speciale groepen speciaal voor deze taak opgeleide monniken <em>(banaka).<\/em> De Pali Canon kwam tot stand in 32 v\u00f3\u00f3r onze gewone tijdrekening. De kans dat de Pali Canon de originele afspiegeling (als copie conforme) is van wat de Boeddha gezegd heeft is dus nihil.<\/p>\n\n\n\n<p>Anders gezegd: de boodschap van de Boeddha is niet rechtstreeks tot ons gekomen. Vooraleer de teksten van de Pali Canon werden neergeschreven hebben zij een lange, ingewikkelde \u2013 en op sommige plaatsen niet steeds duidelijke \u2013 orale evolutie doorgemaakt.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Hoe gaan we om met deze discrepantie tussen wat de Boeddha werkelijk gezegd heeft en met wat ons uiteindelijk overgeleverd werd?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Het antwoord is eenvoudig: door de grote hoeveelheid <em>sutta\u2019s<\/em> die in de Pali Canon zijn overgeleverd is het mogelijk om de algemene strekking van Boeddha\u2019s leer duidelijk aan te geven.<\/p>\n\n\n\n<p>Praktisch komt het erop aan om ons steeds bewust te zijn van de algemene teneur van de Pali Canon op een bepaald thema.<\/p>\n\n\n\n<p>Consistentie en coherentie is de sleutel om het kaf van het koren te scheiden. Door dit te doen lopen we het pad van de Boeddha: de Boeddha presenteerde in zijn verhandelingen consistentie als criterium voor waarheid. Wanneer we de twee eerste voordrachten van de Boeddha in Sarnath \u00e9n zijn laatste prediking als toetssteen nemen zullen we niet ver van de oorspronkelijke leer landen.<\/p>\n\n\n\n<p>Beter dan ons te focussen op ge\u00efsoleerde passages in de Pali Canon, die meestal het gevolg en het resultaat zijn van latere ontwikkelingen \u00f3f aanpassingen aan veranderende omstandigheden, moet consistentie en coherentie het criterium zijn om de oorspronkelijke leer van de Boeddha te duiden.<\/p>\n\n\n\n<p>Een ander aandachtspunt zijn de metaforen en allegorie\u00ebn. De <em>sutta\u2019s<\/em> staan bol van beeldspraak. Voorzichtigheid is geboden bij de interpretatie ervan, temeer daar de Boeddha veel van de vedische metaforen herdefinieerde om ze n\u00e0 deze herinvulling of hertekening te integreren in zijn Dhamma-boodschap.<\/p>\n\n\n\n<p>Zo herdefinieerde de Boeddha in het laatste hoofdstuk van de <em><a href=\"https:\/\/buddho.org\/nl\/geselecteerde-verzen-uit-de-dhammapada\/\" data-type=\"post\" data-id=\"8373\">Dhammapada<\/a><\/em> het begrip \u2018brahmaan\u2019 op een schitterende wijze. Dit vormt een uitstekend voorbeeld van het retorische talent van de <em>Bhagavat<\/em> (gezegende) om vanuit een door iedereen gekend begrip een leerstelling te herori\u00ebnteren.<\/p>\n\n\n\n<p>Ik kom even terug op de beeldspraak die veelvuldig in de <em>sutta\u2019s <\/em>gebruikt wordt en de voorzichtigheid die men bij de interpretatie ervan moet betrachten.<\/p>\n\n\n\n<p>Een subtiel voorbeeld: in de <em>sutta\u2019s <\/em>refereert de Boeddha op meerdere plaatsen naar zijn persoonlijke odyssee die wars is van kennis van anderen en wijsheid die voortspruit uit \u2018van horen zeggen\u2019. Hij maant zijn volgelingen aan om dit persoonlijk pad z\u00e9lf te lopen. Hij doet dat met een metafoor en zegt: <em>\u201cMonniken, volg mijn voorbeeld en maak dezelfde (spirituele) reis die ik gemaakt heb\u201d.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Men kan deze aanbeveling van de Boeddha ook letterlijk interpreteren. En dan wordt een spirituele aanbeveling plots een materi\u00eble, vormelijke, haast mercantiele aangelegenheid, in de betekenis van \u2018bezoek de belangrijke plaatsen die in mijn leven een grote rol gespeeld hebben\u2019.<\/p>\n\n\n\n<p>Beide interpretaties zijn plausibel. Het is aan ons om de intentie van de Boeddha te ontwaren.<\/p>\n\n\n\n<p>Dit is een gemakkelijk voorbeeld, maar dit is minder het geval voor andere begrippen, zoals o.m. wedergeboorte <em>(bhava).<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Een ander punt dat ik onder jullie aandacht wil brengen betreft de vertalingen van de Pali Canon. Primo: bij elke vertaling gaan nuances verloren. Dat impliceert dat wanneer je een tekst leest (kunt lezen) in de oorspronkelijke Pali-taal, dit je dichter bij de Boeddha brengt. Dichter kan je niet komen. Elk woord uit de <em>sutta\u2019s<\/em> voelt aan en ervaar ik als een meditatie. Secundo: wanneer je een vertaling leest vanuit het Pali is het uiterst belangrijk om te weten wat de hoedanigheid en intentie van de vertaler is. Concreet komt het hierop neer: wanneer de vertaler een \u2018wetenschapper\u2019 is zonder beoefening dan kan hij onmogelijk de oorspronkelijke boodschap van de Boeddha overbrengen. Dan zal hij de teksten vertalen als een \u2018vertaalmachine\u2019 zonder ook maar enig ervaringsgevoel. Dan zal de leer niet tot leven komen. Dan zal het concept abstract blijven. En niet in een spiritueel pad transformeren. Wanneer de wijsheid en het mededogen van de Boeddha niet ervaren wordt blijft er \u00e9nkel kennis over. Woorden.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Het fundamentele verschil tussen \u2018kennis\u2019 en \u2018wijsheid\u2019:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u2018Kennis\u2019 en \u2018wijsheid\u2019 zijn g\u00e9\u00e9n synoniemen. Beide begrippen overlappen elkaar niet. Men hoeft geen kennis te bezitten om wijs te zijn. Alhoewel het w\u00e9l helpt. Maar in vele gevallen staan \u2018kennis\u2019 en \u2018wijsheid\u2019 diametraal tegenover elkaar.<\/p>\n\n\n\n<p>Ik geef enkele voorbeelden:<\/p>\n\n\n\n<p>Kennis behoort tot het verleden, terwijl wijsheid zich altijd in het heden manifesteert.<\/p>\n\n\n\n<p>Kennis bevredigt het ego, terwijl wijsheid juist dit ego vernietigt.<\/p>\n\n\n\n<p>Kennis is overgeleverd, komt van anderen, is tweedehands, terwijl wijsheid uit jezelf komt, oorspronkelijk is.<\/p>\n\n\n\n<p>Kennis wijst naar meten en weten, naar IQ. Wijsheid naar inzicht en mededogen. Naar <em>pa<\/em><em>\u00f1\u00f1<\/em><em>\u0101<\/em> en <em>karun\u0101<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>Kennis wijst naar het zintuiglijke, naar het geconditioneerde. Wijsheid naar het transcendente, het ongeconditioneerde.<\/p>\n\n\n\n<p>Zelfrealisatie wordt niet verkregen door geleende, ontvangen kennis van anderen <em>(suta-may\u0101 pa\u00f1\u00f1\u0101);<\/em> noch door logisch en rationeel [maar geconditioneerd] denken (<em>cint\u0101-may\u0101 pa\u00f1\u00f1\u0101).<\/em> Enkel door direct empirisch ervaren \u2013 ervaringswijsheid door zelfinzicht <em>(bh\u0101van\u0101-may\u0101 pa\u00f1\u00f1\u0101)<\/em> kan de beoefenaar tot zelfrealisatie komen.<\/p>\n\n\n\n<p>Willen we zicht krijgen op <a href=\"https:\/\/buddho.org\/nl\/boeddhisme\/\" data-type=\"page\" data-id=\"34\">de essentie van de Dhamma<\/a> dan komt het erop aan om zowel de figuur van de historische Boeddha als zijn leer te ontdoen van overbodige aankleding, van het decor en van het decorum waarmee zowel de Boeddha als zijn leer omringd werd en wordt.<\/p>\n\n\n\n<p>Beide elementen zijn onafscheidelijk met elkaar verbonden. De leer valt niet te scheiden van de Boeddha. De Boeddha zei: <em>\u201cWie mij ziet, ziet de Dhamma. Wie de Dhamma ziet, ziet mij\u201d.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Wie was Siddhattha Gotama, die n\u00e0 zijn Ontwaken de Boeddha (de Verlichte) genoemd werd?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Met zijn allen kennen we het levensverhaal van de Boeddha zoals het in de <em>sutta\u2019s<\/em>beschreven staat. Het devote decorum is hier alom tegenwoordig.<\/p>\n\n\n\n<p>Graag wordt de Boeddha, door zijn volgelingen, geportretteerd als een uitermate aimabel persoon die, voor iedereen en voor alles, volkomen meegaand en begripvol was. Een vriendelijke opa als het ware. Op andere plaatsen dan weer \u2013 vooral in de <em>Mah\u0101y\u0101na sutta\u2019s <\/em>\u2013 wordt hij gepresenteerd als een soort \u2018\u00dcbermensch\u2019 terwijl sommige <a href=\"https:\/\/buddho.org\/nl\/boeddhisme-geschiedenis-en-stromingen\/\" data-type=\"post\" data-id=\"1628\">Vajray\u0101na<em>&#8211;<\/em>tradities<\/a> niet ver van een goddelijk platform landen.<\/p>\n\n\n\n<p>Maar dit staat in schril contrast met de werkelijkheid.<\/p>\n\n\n\n<p>De Boeddha heeft nooit beweerd dat zijn ontwaken een moment was waarin allerlei goddelijke mysteri\u00ebn aan hem geopenbaard werden. Toen hij zijn ontwaken beschreef aan de vijf asceten in Sarnath, zei hij dat hij een grote vrijheid van hart en geest had ontdekt: de complete bevrijding van de onvrede <em>(dukkha)<\/em> die verlangen <em>(ta\u1e47h\u0101)<\/em> met zich brengt. En deze bevrijding noemde hij <em>\u201c<\/em>de smaak van Dhamma\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>Hij claimde niet dat hij een ervaring had gehad waarin hem een bevoorrechte esoterische kennis over het wezen van het universum ten deel was gevallen.<\/p>\n\n\n\n<p>Het is pas toen het boeddhisme steeds meer op een religie ging lijken, dat dit soort enorme pretenties aan zijn ontwaken werden verbonden. En, niet eigenaardig, dit esoterische karakter kleurt heviger naarmate we ons tijdsmatig verwijderen van de historische Boeddha.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Wie was deze Siddhattha Gotama die 2.600 jaar geleden in Lumbini geboren werd?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>De <em>sutta\u2019s <\/em>van de Pali Canon wijken in niet geringe mate af van de historische context.<\/p>\n\n\n\n<p>Als we het summier samenvatten kunnen we stellen dat Siddattha behoorde tot de bestuurlijke elite van de (relatief kleine) Sakya-stam (met een 20.000 \u00e0 25.000 stamleden), dat hij (als <em>ksathriya<\/em>) uitstekend opgeleid was en het bestuurlijke systeem van de Sangha goed kende. Maar beweren dat hij een \u2018koningskind\u2019 was lijkt toch wel een paar bruggen te ver.<\/p>\n\n\n\n<p>Veel belangrijker en heel wat luisterrijker dan zijn afkomst, is de levensreis die Siddhattha maakte. Hij brak met zijn aangeleerde conditionering, zocht persoonlijk naar waarheid en bevrijdde zichzelf van het lijden, van <em>dukkha.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>De historische Boeddha moet gezien worden als een vrij man, een libertijnse onderzoeker, een provo, een <em>samana,<\/em> die de bestaande sociale, religieuze en filosofische idee\u00ebn van de brahmaanse maatschappij radicaal afwees en een bevrijde Nieuwe Mens, evenals een nieuwe cultuur, voor ogen had. In zijn eigen woorden zegt hij dat zijn pad \u2013 en iedereen die dat pad wil volgen \u2013 <em>pa\u1e6disotag\u0101mi <\/em>moet zijn. <em>Patisotag\u0101mi<\/em>is letterlijk vertaald (en \u00e9\u00e9nkennig op <em>d\u00e9ze<\/em> manier te interpreteren): <em>\u2018tegen de stroom in\u2019<\/em>. Tegen de stroom in van onwetendheid, hebzucht en haat.<a id=\"ftnref11\" href=\"#ftn11\"><sup>[11]<\/sup><\/a> <a id=\"ftnref12\" href=\"#ftn12\"><sup>[12]<\/sup><\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Het hoeft dan ook niemand verwonderen dat hij tegen vele zere schenen heeft getrapt:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>hij loochende het geloof in god als schepper \u00e9n als leidend beginsel;<\/li>\n\n\n\n<li>hij stelde de mens centraal door een weg uit te tekenen naar bevrijding, naar persoonlijke bevrijding. Een pad van een vrije denker die zich niet laat inperken door enige dogmatische macht.<\/li>\n\n\n\n<li>hij verwierp het bestaande kastensysteem;<\/li>\n\n\n\n<li>hij verwierp elke discriminatie, niet in het minst vrouwendiscriminatie;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Door zijn leerstellingen en vasthoudendheid heeft hij dan ook zware reacties opgeroepen zowel binnen als buiten de Sangha. Zo zijn in de <em>sutta&#8217;s <\/em>van de Pali Canon vier moordpogingen op de Boeddha vermeld: drie van Devadatta en \u00e9\u00e9n van Angulamala.<\/p>\n\n\n\n<p>De Boeddha was een onderzoeker die pragmatisch op zoek ging naar datgene wat de mens kon verlossen uit zijn permanente onvrede <em>(dukkha). <\/em>Hij zocht naar wat hielp om een mens tot zelfrealisatie, tot ontwaken, tot innerlijke rust te brengen. Wat dienstig was om de mens te bevrijden uit zijn onwetendheid, zijn verlangen en zijn afkeer.<\/p>\n\n\n\n<p>Wanneer we al de Boeddha willen beoordelen moeten we in de eerste plaats niet kijken naar het decor en het decorum, maar naar zijn w\u00e9rkelijke grootheid, namelijk zijn wijsheid en zijn mededogen. <em>Pa<\/em><em>\u00f1\u00f1<\/em><em>\u0101<\/em> en <em>karun\u0101<\/em>. En dan verschijnt g\u00e9\u00e9n god. Maar een mens. Een groot mens. Een <em>mah\u0101purisa<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Wat leerde de Boeddha?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Naar beoefening toe zegt de Boeddha transparant tegen eenieder die zijn boodschap wil horen het volgende: wil je je van <em>dukkha<\/em> bevrijden, dan moet je mijn voorbeeld volgen. Hij zegt: kom en kijk hoe ik het gedaan heb <em>(ehipassiko<\/em>). Maar beperk je niet tot \u2018horen\u2019 all\u00e9\u00e9n <em>(suta-may\u0101 pa<\/em><em>\u00f1\u00f1<\/em><em>\u0101)<\/em>. Beperk je evenmin tot het intellectueel begrijpen van wat ik gedaan en gezegd heb <em>(<\/em><em>cint\u0101<\/em><em>-may\u0101 pa<\/em><em>\u00f1\u00f1<\/em><em>\u0101),<\/em> maar realiseer in jezelf hoe mijn leer tot bevrijding en innerlijke vrede leidt.<\/p>\n\n\n\n<p>De <em>buddhadhamma <\/em>\u2013 de leer van de Boeddha \u2013 staat niet voor blind geloof. Noch voor sektarisme. Zijn leer is niet gebouwd op geboden, verboden en regels. Geen obscure, dreigende, eigenzinnige, tirannieke god die verdrijft en bestraft.<\/p>\n\n\n\n<p>De <em>Buddhas\u0101sana<\/em> is de leer van een mens. Van een edele, ontwaakte mens. Het is een leer van mensen. Voor mensen. Voor allen die &#8216;geen zand op de oogleden hebben\u2019. Dit is een leer voor hen die door gelijkmoedig te \u2018kijken\u2019 naar de verschijnselen tot zelfrealisatie willen komen.<\/p>\n\n\n\n<p>Willen we tot de essentie komen dan zal het zeker helpen wanneer we erin slagen de grootste gemene deler te vinden van de grootste bestaande boeddhistische stromingen. En die gemeenschappelijke grond bestaat wel degelijk. Dit is de Rahula Walpola-declaratie (december 1981):<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Overeenkomstverklaring Therav\u0101da &#8211; Mah\u0101y\u0101na<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Wat onze sekten, stromingen of technieken ook zijn, als boeddhisten aanvaarden we allemaal dat de Boeddha onze meester is die ons de leer heeft gegeven.<\/li>\n\n\n\n<li>We zoeken allemaal onze toevlucht in het drievoudige juweel: de Boeddha, onze leraar; de Dhamma, zijn leer; en de Sangha, de gemeenschap van heiligen.<\/li>\n\n\n\n<li>Of het nu <a href=\"https:\/\/buddho.org\/nl\/boeddhisme-geschiedenis-en-stromingen\/\" data-type=\"post\" data-id=\"1628\">Therav\u0101da of Mah\u0101y\u0101na<\/a> is, we geloven niet dat deze wereld door een opperwezen, een god geschapen is, noch geregeerd wordt door een god.<\/li>\n\n\n\n<li>In navolging van het voorbeeld van de Boeddha, die de belichaming is van groot mededogen <em>(karun\u0101) <\/em>en grote wijsheid <em>(pa\u00f1\u00f1\u0101)<\/em>, zijn we van mening dat het doel van het leven is om zonder onderscheid mededogen te ontwikkelen voor alle levende wezens en te werken voor hun welzijn, geluk en vrede; en om wijsheid te ontwikkelen die leidt tot de realisatie van de ultieme waarheid.<\/li>\n\n\n\n<li>We aanvaarden de vier edele waarheden die door de Boeddha worden onderwezen, namelijk <em>dukkha<\/em>, het feit dat ons bestaan \u200b\u200bin deze wereld in een moeilijke situatie verkeert, vergankelijk, onvolmaakt, onbevredigend en vol conflicten is; <em>samud\u0101ya<\/em>, het feit dat deze stand van zaken te wijten is aan ons ego\u00efstische ego\u00efsme dat gebaseerd is op het verkeerde idee van het zelf; <em>nirodha<\/em>, het feit dat er beslist de mogelijkheid is van verlossing, bevrijding, vrijheid van deze hachelijke situatie door de totale uitroeiing van het ego\u00efstische ego\u00efsme; en <em>magga<\/em>, het feit dat deze bevrijding kan worden bereikt via het middenpad dat achtvoudig is, leidend tot de perfectie van ethisch gedrag (<em>s\u012bla<\/em>), concentratie (<em>sam\u0101dhi<\/em>) en wijsheid (<em>pa\u00f1\u00f1\u0101<\/em>).<\/li>\n\n\n\n<li>We aanvaarden de universele wet van oorzaak en gevolg die wordt onderwezen in de wet van afhankelijk ontstaan <em>(pa\u1e6diccasamupp\u0101da),<\/em> en dienovereenkomstig accepteren we dat alles relatief, onderling afhankelijk en met elkaar verbonden is en dat niets absoluut, permanent en eeuwigdurend is in dit universum.<\/li>\n\n\n\n<li>We begrijpen, volgens de leer van de Boeddha, dat alle verschijnselen, fenomenen, dingen <em>(sa\u1e45kh\u0101ra) <\/em>vergankelijk <em>(anicca), <\/em>onbevredigend <em>(dukkha)<\/em> en zonder zelf <em>(anatt\u0101)<\/em>zijn.<\/li>\n\n\n\n<li>We aanvaarden de zevenvoudige set met zevenendertig kwaliteiten die bevorderlijk zijn voor verlichting <em>(bodhipakkhiya-dhamm\u0101)<\/em> als verschillende aspecten van het pad dat door de Boeddha wordt onderwezen en leidt tot verlichting, namelijk:\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"https:\/\/buddho.org\/nl\/mindfulness-volgens-de-boeddha\/\" data-type=\"post\" data-id=\"4915\">Vier vormen van aanwezigheid van opmerkzaamheid <em>(Satipa\u1e6d\u1e6dh\u0101na)<\/em><\/a><em>;<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>Vier juiste inspanningen <em>(samm\u0101ppadh\u0101na);<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>Vier bases van bovennatuurlijke krachten <em>(iddhip\u0101da);<\/em><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/buddho.org\/nl\/saddha-viriya-sati-samadhi-panna-khanti-metta\/\" data-type=\"post\" data-id=\"3756\">Vijf faculteiten <em>(indriya <\/em>\u2192<em> saddh\u0101, viriya, sati, sam\u0101dhi, pa\u00f1\u00f1\u0101)<\/em><\/a><em>;<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>Vijf krachten <em>(bala, dezelfde vijf kwaliteiten als hierboven);<\/em><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/buddho.org\/nl\/factoren-voor-verlichting-deel-1-introductie\/\" data-type=\"post\" data-id=\"5867\">Zeven factoren van verlichting <em>(sattabojjha\u1e45ga)<\/em><\/a><em>;<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>Achtvoudig Edele Pad (<em>ariyamagga<\/em>). <\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>Er zijn drie manieren om <em>bodhi<\/em> (verlichting) te bereiken volgens de bekwaamheid en capaciteit van elk individu: namelijk als een <em>S\u0101vaka<\/em> (discipel),<a id=\"ftnref13\" href=\"#ftn13\"><sup>[13]<\/sup><\/a> als een&nbsp;<em>Paccekabuddha<\/em> (individuele Boeddha) en als een <em>Sammasambuddha<\/em> (volmaakt en volledig verlichte Boeddha). Maar deze drie manieren bevinden zich op hetzelfde pad, niet op verschillende paden.<br>Er is slechts \u00e9\u00e9n pad van zuivering <em>(visuddhi-magga)<\/em> en slechts \u00e9\u00e9n zuivering <em>(visuddhi)<\/em>en geen tweede. Ondanks dat er verschillende voertuigen zijn (met verschillende interpretaties) is er slechts \u00e9\u00e9n pad.<\/li>\n\n\n\n<li>We stellen vast dat er in verschillende landen verschillen zijn met betrekking tot de levenswijzen van boeddhistische monniken, populaire boeddhistische overtuigingen en gebruiken, riten en rituelen, ceremonies, gebruiken en gewoonten. Deze uiterlijke vormen en uitdrukkingen mogen niet verward worden met de essenti\u00eble leringen van de Boeddha.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Als dit de essentie is, de grootste gemene deler van wat de Boeddha leerde (\u00e9n wat zich volledig weerspiegelt in de eerste twee voordrachten van de Boeddha in het Hertenkamp in Sarnath), stelt zich de vraag hoe we het decorum dan moeten beschouwen dat het doordeweekse \u2018<a href=\"https:\/\/buddho.org\/nl\/boeddhisme-in-het-kort\/\" data-type=\"post\" data-id=\"3515\">boeddhisme<\/a>\u2019 omvat?<\/p>\n\n\n\n<p>Toen de leer van de Boeddha zich verspreidde over de wereld paste ze zich aan aan de cultuur van die landen. Met externe vormen die talrijk zijn en erg verschillend: vari\u00ebteiten in kunst en architectuur, vari\u00ebteiten in standbeelden van de Boeddha, vari\u00ebteiten in het gewaad van de leden van de Sangha<em>,<\/em> vari\u00ebteiten in vieringen en ceremonies \u2013 van Tibet in het noorden tot Sri Lanka in het zuiden, van India in het westen tot Japan in het oosten.<\/p>\n\n\n\n<p>Maar hoe groot deze verschillen ook zijn, het zijn slechts \u2018vormelijke\u2019 verschillen <em>(Buddhar\u016bpa)<\/em>. Het raakt de kern van de leer niet. Inhoudelijk blijft Dhamma volkomen gelijk aan de oorspronkelijke ervaring die de Boeddha kreeg in Bodhgaya. En die ook alle stroombetreders <em>(sot\u0101panna)<\/em> nog steeds ervaren. Het experi\u00ebntieel ervaren van de Dhamma<em>,<\/em> de waarheid<em> (paccanubhoti),<\/em> is \u00e9\u00e9n en dezelfde.<\/p>\n\n\n\n<p>Het feit blijft dat voor de massa van minder ge\u00efnstrueerde en minder gevorderde boeddhisten oppervlakkige overtuigingen, uiterlijke vormen, praktijken en naleving een centraal deel uitmaken van hun religie.<\/p>\n\n\n\n<p>Zonder neer te kijken op deze vormen van devotionele verering die voor vele mensen zeker een emotionele troost kunnen betekenen, moeten we er ons van bewust zijn dat dit <strong>niet<\/strong> de oorspronkelijke leer was die de Boeddha predikte.<\/p>\n\n\n\n<p>Ik geef een frappant voorbeeld: de eerste Boeddhabeelden verschenen pas 500 jaar n\u00e0 het <em>Parinibb\u0101na<\/em> van de Boeddha<em>. <\/em>Wanneer men al de Boeddha wenste uit te beelden, deed men dat door het gebruik van symbolen: door het afbeelden van de bodhi-boom, of van een <em>stoepa,<\/em> of een vluchtige voetafdruk in het zand, of door de afbeelding van een lege troon).<\/p>\n\n\n\n<p>Voor ons moet het duidelijk zijn dat \u00e9lke gehechtheid aan externe observanties en rituelen <em>(s\u012blabbata-par\u0101m\u0101sa)<\/em> een onzuiverheid is, een binding, een keten <em>(sa\u1e43yojana) <\/em>waarvan de gevorderde beoefenaar zich automatisch bevrijdt naarmate hij vordert op het pad van de Boeddha dat leidt naar de realisatie van ultieme waarheid, naar <em>Nibb\u0101na<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>We moeten ons er verder bewust van zijn dat niet \u00e9nkel gehechtheid aan observanties, riten en rituelen, maar ook gehechtheid aan idee\u00ebn, concepten, overtuigingen, theorie\u00ebn <em>(dhamma-ta\u1e47h\u0101)<\/em> iemands geest belemmert om de dingen te zien zoals ze zijn <em>(yath\u0101bh\u016bta). <\/em><\/p>\n\n\n\n<p>We moeten ervan doordrongen zijn dat \u00e9lke gehechtheid aan populaire boeddhistische ceremoni\u00ebn, aan riten en rituelen, aan \u2018vormelijke uitingen van devotie\u2019 <em>(Buddhar\u016bpa)<\/em>een belemmering vormt voor stroombetreding, voor zelfrealisatie. Maar ook \u2013 en dit is even belangrijk \u2013 voor het bereiken van harmonie en vrede onder alle mensen.<\/p>\n\n\n\n<p>Dhamma overstijgt elk onderscheid. Elke divergentie. Dhamma bezit geen etnische gebruiken, gewoonten of gebruiken die verschillen van het ene land naar het andere. De Dhamma-ervaring laat zich niet vatten in vormelijkheid, niet in <em>Buddhar\u016bpa<\/em>. Niet in decor. Niet in decorum.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Concreet:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Wanneer we goed \u2018kijken\u2019 zal onze onwetendheid automatisch verdwijnen, zullen we de verschijnselen onderkennen zoals ze w\u00e9rkelijk zijn. Wanneer we de ware aard van de verschijnselen in onszelf realiseren (herkennen, erkennen en er \u00e9\u00e9n mee worden) zullen de verschijnselen ons niet meer bekoren, integendeel ze zullen ons vervelen, ontgoochelen omdat ze toch volledig aan onze controle ontsnappen. Zo zullen alle fenomenen hun belangrijkheid verliezen <em>(nibbid\u0101).<\/em> <em>Nibbid\u0101<\/em> leidt tot <em>vir\u0101ga<\/em>, het wegsterven van de dingen; begeerteloosheid; zonder verlangen zijn. <em>Vir\u0101ga<\/em> leidt tot <em>upasama,<\/em> een innerlijke toestand van stilte, rust en innerlijke vrede. <em>Upasama <\/em>tenslotte voert naar <em>Nibb\u0101na<\/em>. Zo is de weg naar <em>Nibb\u0101na<\/em> in vier woorden samen te vatten: <em>nibbid\u0101 <\/em>\u2192<em> vir\u0101ga <\/em>\u2192<em> upasama <\/em>\u2192<em> Nibb\u0101na.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Volgens de vroeg-boeddhistische <em>sutta&#8217;s<\/em><a id=\"ftnref14\" href=\"#ftn14\"><sup>[14]<\/sup><\/a> is &#8216;ontwaken&#8217; (&#8216;wakker worden&#8217;, &#8216;verlichting&#8217;, &#8216;zelfrealisatie&#8217;\u2026) een stapsgewijs, gradueel proces van mentale zuivering met als apotheose een diepgaande pl\u00f3tse spirituele transformatie. Deze experi\u00ebnti\u00eble ervaring noemde de Boeddha metaforisch &#8216;stroombetreding&#8217; <em>(sot\u0101patti).<\/em> The point of no return. Het is het moment <em>(gotrabh\u016b)<\/em> wanneer de &#8216;wereldling&#8217; <em>(puthujjana)<\/em> vervelt tot &#8216;edele volgeling&#8217; <em>(ariya-puggala).<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Wanneer de <em>dhammanuvatti<\/em> de illusie van het \u2018ik\u2019 (het geloof in een persoonlijke essentie) vernietigt <em>(sakk\u0101ya-di\u1e6d\u1e6dhi)<\/em> is er geen geboorte meer. En geen dood. Het enige wat overblijft is het proces van ontstaan en vergaan <em>(pa\u1e6diccasamupp\u0101da).<\/em><em>&nbsp;<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Wanneer er geen \u2018ik\u2019 meer is verliezen alle rituelen, riten, regels hun belang <em>(s\u012blabbata-par\u0101m\u0101sa)<\/em>. De <em>dhammanuvatti<\/em> beseft dat dit slechts wereldse conventies zijn.<\/p>\n\n\n\n<p>Al zijn sceptische twijfel <em>(vicikicch\u0101) <\/em>over de Boeddha, de Dhamma en de Sangha valt weg. En wat is die twijfel? Heeft de Boeddha het goed uitgelegd? Heeft de Sangha het goed gehoord? En heb ik het goed begrepen?<\/p>\n\n\n\n<p>Verder worden zijn zintuiglijke verlangens <em>(k\u0101ma-r\u0101ga),<\/em> boosheid en afkeer <em>(vy\u0101p\u0101da) <\/em>gradueel verminderd en uiteindelijk finaal vernietigd.<\/p>\n\n\n\n<p>Vervolgens verdwijnt zijn verlangen naar fijn-materieel <em>(r\u016bpa-r\u0101ga)<\/em> en fijn immaterieel <em>(ar\u016bpa-r\u0101ga)<\/em> bestaan.<\/p>\n\n\n\n<p>Doordat verwaandheid <em>(m\u0101na)<\/em> en rusteloosheid over het verleden<em> (uddhacca)<\/em> oplossen, ervaart hij innerlijke vrede.<\/p>\n\n\n\n<p>Door de vernietiging van onwetendheid <em>(avijj\u0101) <\/em>tenslotte vestigt hij zijn geest in waarheid <em>(dhammapadh\u0101na):<\/em> hij realiseert de <em>tilakkha\u1e47a<\/em> in zich, de waarheid van Dhamma: \u2018Alles wat onderhevig is aan ontstaan, is onderhevig aan vergaan\u2019.<\/p>\n\n\n\n<p>Ontwaken hoeft niet over d\u00edt leven getild te worden. Wakker worden, stroombetreding, is bereikbaar in d\u00edt leven. In \u00e9lke meditatie. In \u00e9lk moment. Bij \u00e9lke inademing. Bij \u00e9lke uitademing. Het overkomt je wanneer de oorzaken <em>(hetu)<\/em> en voorwaarden <em>(paccaya) <\/em>ervoor aanwezig zijn.<\/p>\n\n\n\n<p>Ontwaken gebeurt niet met decor en decorum. Niet met barokke grandeur. Ontwaken is geen esoterische aangelegenheid. Geen geheime inwijding. En de weg naar ontwaken is niet voor iedereen gelijk. Ieder heeft een eigen weg en een eigen tempo om verlichting te bereiken. Ontwaken is een pl\u00f3tse,<a id=\"ftnref15\" href=\"#ftn15\"><sup>[15]<\/sup><\/a> spontane, totale, manifeste, onomkeerbare ervaring z\u00f3nder toeters of bellen. Ontwaken staat voor spirituele transformatie door het verwerven van inzicht in de werkelijkheid. Ontwaken staat voor herschepping. Door de realisatie van <em>s<\/em><em>\u012b<\/em><em>la, sam\u0101dhi<\/em> en <em>pa<\/em><em>\u00f1\u00f1<\/em><em>\u0101.<\/em><a id=\"ftnref16\" href=\"#ftn16\"><sup>[16]<\/sup><\/a> In d\u00edt leven. In het hier-en-nu. In het NU.<\/p>\n\n\n\n<p>Het NU is de enige plaats waar de <em>dhammanuvatti<\/em> tot ontwaken kan komen. Het hier-en-nu is de plek waar de beoefenaar zich van <em>dukkha <\/em>bevrijdt. Er is alleen maar d\u00edt moment. D\u00edt moment. Al de rest is begoocheling, verlangen en afkeer. Decor en decorum. Trap niet in die zintuiglijke val. Mediteer aandachtig en gelijkmoedig. In wijsheid en mededogen zal je naast de Boeddha lopen.<\/p>\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"voetnoten\">Voetnoten<\/h2>\n\n\n<p><a id=\"ftn1\" href=\"#ftnref1\"><sup>[1]<\/sup><\/a> <em>P\u0101r\u0101yanavagga Sutta, Gatha #167<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><a id=\"ftn2\" href=\"#ftnref2\"><sup>[2]<\/sup><\/a> <em>Kalama Sutta, Anguttara-Nikaya, 3.65.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><a id=\"ftn3\" href=\"#ftnref3\"><sup>[3]<\/sup><\/a> <em>Dhammapada, Gatha #160<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><a id=\"ftn4\" href=\"#ftnref4\"><sup>[4]<\/sup><\/a><em> Satipa\u1e6d\u1e6dh\u0101na <\/em>\u2192<em> sati+upa\u1e6d\u1e6dh\u0101na: sati = aandacht; upa\u1e6d\u1e6dh\u0101na = het vestigen, funderen, grondves-ten.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><a id=\"ftn5\" href=\"#ftnref5\"><sup>[5]<\/sup><\/a> &#8216;<em>de (enige\/directe\/onge\u00ebvenaarde) weg &#8216; <\/em>\u2192<em> vert. van &#8216;ek\u0101yano maggo&#8217;. <\/em><\/p>\n\n\n\n<p><a id=\"ftn6\" href=\"#ftnref6\"><sup>[6]<\/sup><\/a> <em>\u2018het overstijgen van verdriet en zorgen\u2019 <\/em>\u2192<em> vert. van \u2018vitasoka\u2019 <\/em>\u2192<em> vita+soka: vita = vrij zijn van; het overstijgen van; soka = verdriet, zorgen. <\/em><\/p>\n\n\n\n<p><a id=\"ftn7\" href=\"#ftnref7\"><sup>[7]<\/sup><\/a> <em>Dhammacakkappavatana Sutta<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><a id=\"ftn8\" href=\"#ftnref8\"><sup>[8]<\/sup><\/a> <em>Avijj\u0101 is nauw verbonden met de leer van afhankelijk ontstaan, <\/em><em>\u00e9\u00e9n van de centrale leringen van de Boeddha. Deze leerstelling maakt duidelijk hoe avijj\u0101 tot voortdurende wedergeboorte aanleiding geeft. Pa\u1e6diccasamupp\u0101da slaat enerzijds op het basisprincipe, namelijk de wet van oorzaak en gevolg; en anderzijds op de verklaring ervan door de keten van wederzijds afhankelijk ontstaan (de 12 schakels \u2013 nidana). Zo is de keten de logische verklaring van het principe. <\/em><\/p>\n\n\n\n<p><a id=\"ftn9\" href=\"#ftnref9\"><sup>[9]<\/sup><\/a> <em>De ge\u00efnteresseerde lezer verwijs ik naar mijn boek: Dubois Guy, (2019), Yatra naar Majjhimadesa. <\/em><em>Een Pelgrimsreis naar het Middenland p. 105 e.v.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><a id=\"ftn10\" href=\"#ftnref10\"><sup>[10]<\/sup><\/a> <em> Singh, Rana &amp; Rana Pravin, (2011), The Mythic Landscape of Buddhist Places of Pilgrimages in India, Banaras Hindu University, Shubhi Publications, New Delhi<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><a id=\"ftn11\" href=\"#ftnref11\"><sup>[11]<\/sup><\/a> <em> Vajiragnana, Medagama, (2013), The Daily News, Sri Lanka, dd. 15 May 2003 \u2014 &#8216;How the Buddha<\/em><em>\u2019<\/em><em>s Enlightenment changed the world<\/em><em>\u2019<\/em><em>s thinking: <\/em><em>\u2018<\/em><em>The Buddha discarding theology adopted psychology; instead of being theocentric, he was anthropocentric. Through this non-traditional approach, he understood the problems of man, how they are caused, how they could be solved and the way leading to their solution in a way never heard of before. His analysis enlightened him with regard to the truth that dukkha is not something thrust upon us by some external force, but our own creation and therefore lying within our-selves. From this, he concludes that the solution too has to be sought within ourselves. Man was declared to be his own master, responsible both for his purity and impurity. The Buddha&#8217;s thus enlightened knowledge went against the accepted pattern of thinking in the world about spiritual life. The Buddha himself said that Dhamma is a teaching that is going against the current (<\/em><em>patisotagami).<\/em><em>&#8216;<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><a id=\"ftn12\" href=\"#ftnref12\"><sup>[12]<\/sup><\/a> <em> Schumann, Hans, Wolfgang, (1998), De historische Buddha p. 46 \u2014 &#8216;&#8230; deze vrijdenkers, deze samana\u2019s en paribbajaka\u2019s, die de mystieke ervaring buiten de traditie zochten.<\/em><em>\u2019<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><a id=\"ftn13\" href=\"#ftnref13\"><sup>[13]<\/sup><\/a> <em> S\u0101vaka: een toehoorder, een volgeling, een discipel. Een S\u0101vaka Buddha (Syn.: arahant) is een volgeling die al zijn bezoedelingen, inclusief de 10 ketens (sa\u1e43yojana), heeft uitgeroeid, door het Achtvoudige Pad (ariya atthagika magga) van de Boeddha te volgen. <\/em><\/p>\n\n\n\n<p><a id=\"ftn14\" href=\"#ftnref14\"><sup>[14]<\/sup><\/a> <em> EBT<\/em><em>\u2019s\u2014Early Buddhist Texts.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><a id=\"ftn15\" href=\"#ftnref15\"><sup>[15]<\/sup><\/a> <em>&#8216;pl\u00f3ts&#8217;: een flits van inzicht, waarbij de waarheid (= wat w\u00e1\u00e1r is: de werkelijkheid zoals ze is) plot-seling ervaren wordt, het plots zien van de realiteit, meestal na langdurige beoefening. Het gebeurt &#8216;pl\u00f3ts\u2019; &#8216;spontaan&#8217;; &#8217;totaal&#8217; en het is &#8216;manifest&#8217;. Elke gebeurtenis kan leiden tot Zelfrealisatie. Tot zelfontbranding.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>&nbsp;<\/em><em>&#8216;spontaan&#8217;: het is in principe in ieder ogenblik voor iedereen toegankelijk. Het leven biedt een on-voorstelbaar gamma aan opportuniteiten tot ontwaken. <\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>&#8217;totaal&#8217;: de yogi kan niet partieel ontwaken. Evenmin als hij partieel geboren kan worden. <\/em><em>&nbsp;<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>&#8216;manifest&#8217;: het is duidelijk aanwijsbaar. Deze ervaring is zelfrealisatie door aandachtige observatie. Zelfrealisatie door zelfobservatie. Bh\u0101van\u0101-maya-pa\u00f1\u00f1\u0101: de wijsheid die voortvloeit uit de expe-ri\u00ebnti\u00eble ervaring dat alles met elkaar verbonden is.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>Zie mijn boek: Dubois, Guy, (2020), Sotapattimagga. Het Pad van de Stroombetreder.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><a id=\"ftn16\" href=\"#ftnref16\"><sup>[16]<\/sup><\/a> <em> Deze Drie Zuiveringen corresponderen met de Drie Trainingen (tisikkh\u0101): training in moraliteit (s\u012bla sikkh\u0101); training in concentratie (sam\u0101dhi sikkh\u0101) en training in wijsheid (pa\u00f1\u00f1\u0101 sikkh\u0101).<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>De Buddhas\u0101sana handelt over \u2018kijken\u2019. Over \u2018zien\u2019. Over \u2018zien\u2019 en \u2018w\u00e9ten\u2019 (janami passami). Niet met de ordinaire, dagdagelijkse, zintuiglijke blik van een \u2018wereldling\u2019 (puthujjana). Maar met de ogen van een Boeddha. Met Dhamma-ogen (dhammacakku). \u2018Kijken\u2019 zoals het in de P\u0101r\u0101yanavagga \u2013 \u00e9\u00e9n van de oudste sutta\u2019s van de Pali Canon aanbevolen wordt: \u201cProbeer de Boeddha [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1374,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1373","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/buddho.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1373","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/buddho.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/buddho.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/buddho.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/buddho.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1373"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/buddho.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1373\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/buddho.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1374"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/buddho.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1373"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}